UN CLÁSICO MUY DE AYER CON PERDEDORES MUY DE HOY
Ayer estuve a ver "Antes que el diablo sepa que has muerto" y que os recomiendo a todos. Hacía mucho tiempo que no salía del cine con la sensación no haber tirado el dinero directamente por la ventana de la taquilla.
Me ha encantado la película que bien podría ser un thriller clásico más, pero con el añadido de haberla contextualizado muy acertadamente con personajes anónimos de hoy en día y del mundo corriente.
Partiendo de una apuesta principal muy recurrida como es la del atraco fallido, cuyo desenlace rápidamente nos desvela su viejo director Sydney Lumet (84 años), la película consigue engancharte desde las primeras secuencias hasta el final de las casi dos horas de metraje sin perder en ningún momento la tensión en el espectador
Ingredientes clásicos de un thriller entremezclados con traiciones, drama familiar, violencia, infidelidades, drogas, dinero, intriga y con una estructura narrativa de saltos adelante y atrás que se solapan como piezas de puzzle hasta lograr llegar al climax final tras una progresión al alza en sensaciones y baja en aburrimiento
Y es que muy pocas balas pueden sobrecogerte mucho más que interminables ráfagas de ellas testimoniales, que no alcanzan ni de lejos, estremecerte en la butaca. La música, genial, consigue mimetizarse con cada escena, de forma que parece que no ha sonado nota alguna. Las subtramas contadas desde diferentes perspectivas perfectamente montadas e interrelacionadas con muy buena maestría por parte del director no permiten que la película caiga nunca en el tedio. Diferentes planos de la misma escena desde diferentes encuadres, silencios que hablan y la vista clavada en la pantalla durante toda la proyección.
Un clásico de ayer con perdedores muy de hoy.
Y es que ya te avisan en el comienzo con la frase: "Podrías estar en el cielo hora y media….antes de que el diablo sepa que has muerto".
Comentar que he visto la versión original, que el filme está rodado en digital en alta definición y que se han comido un "de" en la traducción del título original "Before the devil knows you're dead" pensando tal vez que podrían caer en un dequeismo que no es tal, pues la forma correcta debería ser: "Antes de que el diablo sepa que has muerto"










diasazules dijo
Yo hace mil años que no voy al cine,
pero por lo que cuentas esta tiene
buena pinta, a ver si me animo esta
semana y me acerco.
Gracias por la información y un beso
8 Junio 2008 | 07:33 PM